| Sestinas are a fixed form of poetry in which endwords are repeated in a pattern through six stanzas of six lines each,
                           and appear at or close to the middle and end of each of the three lines of the tercet which completes the poem. Those words
                           may be used in variations, for example; end, ends, ending, ended. Each letter below refers to the designated word to end each
                           line. Each word apears exactly once in each stanza, but never in the same position. The six words are repeated in the final
                           tercet in the order indicated. 
 No special meter is required in a sestina, but some poets find the use of iambic pentameter
                           natural to the form.
 
 The end word scheme is as follows:
 
 Stanza one: A, B, C, D, E, F
 
 Stanza two: F,
                           A, E, B, D, C
 
 Stanza three: C, E, D, A, B, E
 
 Stanza four: E, C, B, F, A, D
 
 Stanza five: D, E, A, C,
                           E, B
 
 Stanza six: B, D, F, E, C, A
 
 Tercet:
 
 Line 1: A, B
 
 Line 2: C, D
 
 Line 3: E, F
 
 Some
                           writers find it convenient to make a grid and write the end words of all 39 lines in the appropriate places before they fill
                           in the remaining portions of each line. Remember to include A, C, E in the final three lines.
 | 
                  
                     | 
                           
                              | Example: Sestina, to the lover's rite
   We stand at last upon this eventide, to giveto each our vow.  To the lover's rite abide.
 Let that which does
                                    not end return,
 and let no turning days divide us.
 I confess I am afraid of what certain mystery
 a seasonless sun
                                    reveals.
   I fear more the solitary life revealedin Autumn's long spell.  Then let it be this life I give
 without caution. 
                                    And let the mystery
 rest untouched where sea and land abide.
 My soul recalls no still night felled between us.
 It
                                    seems we were born together, and together return
   anew to the whitening day.  To the turnof the sovereign tide.  My hands laid bare reveal
 another light. 
                                    And hand to my hand we make a country of us,
 my companion of nightlong ways.  Let these common lands give
 shape
                                    to sleeping wiles.  Let the bright and pebbled shore abide
 the rushing sea.  "In country sleep" we'll toil our
                                    songstilled mystery.
   And will we sing, in furthered seasons, the hearthstone mysteriesof time's greener passion?  Love again our
                                    tamer glories?  If so return
 to the hallowed spire of youth.  In this gentle fate we'll abide,
 for what is
                                    our hymn but a child's bedtime refrain?  What is revealed
 in mystery but the coming breeze we long to breathe and
                                    give
 to the new?  Its buried scent a memory which knows us
   again.  Then by the sway of winter's solemn flame let usfirm this vow.   Though the prophet moon still
                                    steadies her mystery
 before us, our last will be a greener gold, given
 to the one sacrament.  And breath by breath
                                    return
 again to our certain selves, our nightbound promise revealed.
 Heart of this heart abide.
   Soul of this soul abide.We were born together,  and together let us
 pass unknown through porticos of the
                                    half-light shadow, revealing
 in turn the break of every lasted dawn, and each unsummoned mystery
 inspired on a shifting
                                    sea.  It is the end days return.
 The proffered gift we give.
   Abide at last, and forever love, the mysteryof us.  Bound by time's lasting measure we'll return,
 revealing
                                    with every breath our souls to give.
     Copyright © 2000 Dave Charlon
 |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  
                              |  |  |